研究&期刊

活佛師尊慈語 - 孝在十指間

西元二○○四年 國曆二月七日 歲次甲申 正月十七日
發一慈濟 屏東佳冬 慈濟堂
February 7, 2004 Chi-Ji Temple, Fa-Yi- Chi-Ji 聖訓組

活佛老師慈悲囑語
The Holy Teachings of Ji-Gong Living Buddha

孝在「十指」間
Filial Piety is among “Ten Fingers”

遠行的時候,報個信,讓父母心安;隨時給父母打個電話,父母才知道你心裡在想些什麼,父母才知道如何關心你、注意你;不要老是想父母不關心我、不瞭解我,是孩兒拒父母於千里之外啊!要怎麼拉近彼此距離?就是你要掏出你的心,父母才能抓住你這一條線,你沒有把這心抓住,父母怎麼抓得住你?
When traveling far from home, you should keep contact with your parents, and make them feel at ease for you. Give them a call anytime, and let them understand what you think. Then, they may know how to care about you, and pay attention to you. Don’t always think that your parents don’t care about you, and don’t understand you. If they do, that is because you keep a distance with them first. How do you make you and your parents get closer? That you have to show your heart, and then they may have the clue. If you don’t hold the sense of filial piety, how can your parents seize you?

何謂孝?孝是什麼?尊親敬老,就是要在你日常生活中的點點滴滴、舉手投足之間表露。不要忘了,在你「十指」間,也能表現出來,為什麼是「十指」呢?
當你用一隻手幫人家做事,與用兩隻手做事的時候,表現出來的誠意是不同的。如果只用單手,是表現不出百分之一百的誠意與時效、速度!雙手本是要並行而做,任何事情要互相幫忙、切磋、琢磨,當你遇到困難的時候,就像一隻手受傷,是不是需要另一隻手去幫忙、輔佐。
What is filial piety? Respecting relatives and elders, and manifest it in your daily life and behavior. Don’t forget, among your “ten fingers”, you may express it. Why are “ten fingers’? When you help others with one hand, the sincerity that you show is different with helping others with both hands. When only helping with single hand, you cannot express the 100% of the sincerity and efficiency. Naturally, you have to do things with your both hands together, and hands can help each other. When facing difficulties, just like when one hand hurt, you may need another hand to help.

孝行就是要從「身行」開始,從自身做起,真心、和諧地往前行,才能表露無遺;你如果本著一種敷衍了事的心態,這樣就像是用一隻手做事,如何表現出你的誠意與敬意。為什麼抱小孩要用雙手,才能讓手中的孩兒,感受到慈母的光輝?感受到你的愛心?因為你如果用一隻手抱他,會讓他感覺到好像要摔下去了。所以,要用心去體會父母親的那一顆愛心,去想、去行;「為人父母,方知父母恩」、「手抱孩兒時,才知父母時。」(閩南語)所以,為人父母者,要去體會父母當初的苦心啊!
Filial behavior should start from bodily behavior. Start from yourself, and sincerely and harmoniously move forward, then you can express your filial behavior completely. If you just muddle through the work, that just like doing things with only one hand, how do you express your sincerity and respect? Why do you need both hands to hold a baby in arm then it can feel the radiance of a merciful mother and your love? Because if you only hold it with one hand, it will feel that it is going to fall. So, you have to realize the loving heart of parents, and to think and conduct filial behavior. “When you become a parent, you start to know the great favor of parents.” “When you hold your child, you start to know how kind your parents were.” So, as a parent, you have to realize that how your parents concerned for you.

父母像地一樣包容你─父母忍苦、忍辱,誰能比啊!父母這份恩德,像地一樣。要常常去想、思索,發出那顆善心,上天就會感應你的心;你就會感覺到上天的慈悲,像母親一樣。父親的心像太陽一樣,和煦地普照著我們;母親的心像月亮一樣,在夜晚的時候照耀著你。所以,身為孩兒們都很幸運,日夜都有人照顧。要讓父母親安心,就是徒兒們要時時存著孝心,存著潔身自愛的心,徒兒們,要把身體照顧好,父母親才不會憂心;把事情做好,行得正,他才不會擔心。
Your parents tolerate you like the earth, and who can endure more difficulties and humiliation for you than your parents! So, the great favor and virtue of parents are just like the earth. You have to often think about that deeply, and to raise the kind heart. Then, Heaven will response your heart, and you will feel the mercy of Heaven is just like your mother. Father’s heart is like the sun, it illuminates us with pleasantly warm. Mother’s heart is like the moon, it shines on you at night. So, children are all very lucky that someone will take care of them day and night. For making your parents feel at ease for you, you have to keep a filial heart anytime, and refuse to be contaminated by evil influence. My disciples, you have to take care of your health and manage things with righteous heart, and then your parents will not worry about you.

你滑倒了,摔得鼻青臉腫,父母親還要拿藥給你敷,安慰你、哄你、抱你、帶你、養你啊!不要忘了,心中時時存著你們的老母親,你們的爹娘啊!從你的心,你的行為表現出來。當你有事情的時候,遇到困難的時候,第一個你想到什麼?你觸發出來,表達出來的是什麼?你是叫求救的信號SOS呢?還是有什麼信號?〈班員:叫媽呀!〉所以,你的父母親是你們心中至高無上的。
When you slip and fall seriously, your parents applied the medicine for you, and comforted and hugged you at the same time. Don’t forget always keep Heavenly Mater and your parents in mind, and manifest it from your behavior. When facing difficulties, what is your first thought? What do you want to express? What signal you will cry for help except SOS? 〈Participant:call “Mom”!〉 So, parents are highest in your heart.

徒兒們長得玲瓏有致,五官健全,身體安康,這是你的父母,上天 老給你的。要去感恩他、回報他、思念他,更要去照顧他,保護他,才不會讓你的老母親擔憂啊!要把道行在你日常生活中,讓你的父母親安心,感到高興。
My disciples are all good-looking, facial features are all well, and are all physically healthy. All of these were given by your parents and Heavenly Mater. You have to be grateful, to repay, to miss, to protect, and to take care of them, and then Heavenly Mater will not worry for you. Practice Dao in daily life, and your parents will feel at ease and be happy for you.

往往人都很奇怪,愈容易得到的東西,愈不會去珍惜它,不覺得它的重要性,可是當你失去了,你就覺得這是每天所必備的。所以,徒兒們要常常去善用你身邊的每一件事,才能調整你的心性,讓你的心性更提升,生活更和樂,家庭更美滿,家和萬事興,這個「興」就是這個「心」啦!心中的心,有這個心,就有那「興」,當你的心閃閃發亮的時候,家庭圓滿,自然就家和萬事興,整個社會就會和樂,國家就平安。
It is strange that people often do not cherish things that are easily to get, and do not feel the importance of them. However, when you lose them, you will feel that they are necessity for daily life. Therefore, my disciples, often use everything around you well to adjust and improve your heart; and make you life more harmonious and happy, and make your family more perfect. If the family lives is harmony, all affairs will become prosperity. The prosperity is because of your heart. When you have the heart, you will be prosper, and when you heart is shining, your family will be perfect, also the whole society and nation.

註:

1:刊登於2007年8月號 91期《發一崇德雜誌》【經典篇】

2:收錄於光慧文化出版《觸動孝的心靈樂章(中英對照)》


捐款給崇德學院

郵局劃撥帳號:22814298

戶名:一貫道崇德學院

底部學院LOOG
  • 54552 南投縣埔里鎮鯉魚路25-8號
  • TEL:(049)2988675 FAX:(049)2989314
  • 郵局劃撥帳號:22814298 戶名:一貫道崇德學院